looking at the world from an unreachable location
«Мы рады быть самыми лучшими в мире с самыми высокими
стандартами демократии, и правосудия, и свободы, и мира.»


Сериал об Англии – это пятый цикл передач моего кумира – Владимира Познера – о странах, людей и жизнь которых он открывает для российских телезрителей. До этого телеведущий радовал общественность своими шоу об Америке, Франции, Италии и Германии. «Англия в общем и в частности» является вторым по счету проектом, который мне особенно полюбился.

Все дело в том, что Англия как и Италия, телепередачи о которой («Их Италия») я первыми выделила из всех циклов, не имеет такого отношения к жизни Владимира Владимировича, как Америка с Францией, две его Родины, и Германия, сериал о которой оказалось довольно-таки тяжело смотреть из-за отрицательного отношения автора к стране, вызванного прошлым, связанным с ней, и соответствующими негативными воспоминаниями и установками. Поэтому шоу об Англии и Италии смотреть гораздо легче: Познер смотрит на них глазами рядового иностранца.

Я крайне сомневаюсь, что заинтересованный историей и традициями Англии человек узнает для себя нечто экстраординарное и новое во время просмотра, так как темы, выбранные для каждой серии, просты как топики в школьном учебнике английского языка: Биг Бэн, Тауэр, королевская семья, английское чаепитие, The Beatles и рок’н’ролл, Шекспир и литература. Кроме того, врядли телезритель увидит перед самой маршрут путешествия на ближайший уикэнд, на достопримечательности также не сделана ставка в проекте.

Основное место в сериале занимают люди. Будь то простой кэбмен, либо политик, знаменитый английский писатель Стивен Фрай или же тренер-португалец футбольного клуба «Челси» Жозе Моуриньо. Из интервью с самыми разными представителями различных социальных слоев и складывается общий портрет типичного англичанина и ответ на вопрос, что же представляет собой «английскость». От них телезритель и узнает, каково быть англичанином, что стоит за понятием «мой дом – моя крепость», как повлияла на жизнь страны судьба островного государства, практически изолированного от Европы, в чем смысл сохранения традиций, а также что из себя представляет особая английская демократия.

Несмотря на то, что проект заявлен как путешествие Владимира Познера и Ивана Урганта, молодой ведущий появляется на экране более, чем редко. На мой взгляд программа не лишилась бы чего-то колоссального в случае его отсутствия вообще. Все интервью проводит в 90% случаев Владимир Владимирович, Иван составляет компанию соведущему только во время расслабленных разговоров во время прогулок и переездов. Не появился товарищ Ургант даже под занавес: закончилась последняя серия новостью о том, что Иван не может присутствовать из-за напряженного графика. Как говорится, обидно, досадно, но – ладно.

Существует знаменитая, обожаемая мною книга «Наблюдая за англичанами» авторства Кейт Фокс, в которой до мельчайших деталей разобраны манеры, привычки, традиции и причуды английского общества. «Англия в общем и в частности» - словно иллюстрации к этому произведению, легко и непринужденно передающие в каждом кадре дух английской самобытности.



@темы: Great Britain, путешествие, traveling, тв-шоу, England, Великобритания, Англия, tv-show, Ivan Urgant, Vladimir Pozner, Владимир Познер, Иван Ургант

looking at the world from an unreachable location
«В древности японцы верили, что когда кошка вырастает и хвост у нее, стало быть, тоже вырастает, то хвост этот может раздвоиться, и тогда кошка превратится в привидение и по ночам будет уходить и тратить хозяйские деньги на выпивку.»



Как человек, очарованный путешествиями и страноведением, я нахожусь в постоянном поиске достойного чтива о странах и городах, в особенности тех, которые мне еще не удалось посетить. В большинстве случаев моим выбором становятся книги о европейских странах, эта часть света ближе мне по духу и вызывает большой интерес, но определенный период юности, пора увлечения азиатской культурой порой становятся поводом для ностальгии.
И вот в очередной такой наплыв воспоминаний и пробуждения давно утихших эмоции попалась на мои глаза книга «Япония. В краю храмов и маяков». Мало сказать, что она меня увлекла. Произведение было проглочено практически на одном дыхании!
Автор – архитектор, проходящий обучение в Стране восходящего солнца. Этот факт может заставить подумать, что книга не обещает блистать разнообразием, но как бы не так. Конечно, не последнее место в ней занимают так скажем профессиональные заметки, но в общем и целом повествование очень разнообразно.
Манера подачи таковы, что порой кажется, будто читаешь блог, а не книгу. Безумно радовало то, что в произведении отсутствует огромное количество дат, статистических данных и прочей информации, которая не только сложно запоминается, но и зачастую вызывает желание вообще пропустить абзац. Все события, люди, места описаны ярко и содержательно, но при этом легко, с юмором и иронией, простым и понятным языком (даже разговорным). Возникает ощущение, будто читатель и автор сидят за одним столом и делятся впечатлениями как старые знакомые.
Данная книга – это не путеводитель, но она на эту роль и не претендует. Дневник – да, скорее это определение ей подойдет. В ней мало или даже практически нет слов о банальных туристических достопримечательностях и аттракционах, однако, достаточно увлекательных и забавных фактов о том, что непременно передает особую атмосферу страны и вызывает охоту ее посетить.
Единственный минус – отсутствие иллюстраций на протяжении всего повествования. Согласитесь, каким бы богатым не было воображение, но неизбежно возникает желание увидеть то, о чем так живо и эмоционально рассказывает автор.

@темы: путешествие, traveling, книга, reading, чтение, Япония, book, Japan

11:06

looking at the world from an unreachable location
Почти две недели назад получила диплом специалиста, теперь я - учитель английского языка. На бумаге, естественно. О том, как сдавались госы и защищалась выпускная квалификационная работа можно написать не одну простыню, но, честно говоря, мне даже вспоминать страшно. Сколько предметов было брошено в монитор ноутбука в минуты истерик и ступора во время написания дипломной, а сколько нервных клеток потрачено на государственный экзамен - лучше все это почтить минутой молчания и порыдать над пятерками во вкладыше.

Все говорят, что после выпускного должен почувствоваться вкус свободы. Не знаю, каким именно он должен быть, но то, что я его не ощущаю, это точно. Наверное, потому что уже четыре года подряд принадлежу к числу рабочего пролетариата, и такое слово как "свобода" было забыто в тот день, когда я переступила порог своего первого постоянного рабочего места.

А еще ото всех теперь преследует вопрос: что будешь делать дальше, чем заниматься? Я-то себе не могу ответить на этот вопрос, не то что утолить любопытство страждущих!


looking at the world from an unreachable location
С приходом весны я и моя подруга начинаем пользоваться преимуществами более или менее установившейся теплой погоды (столбик термометра, к слову, перевалил за отметку "20" сегодня) и одними из немногих плюсов жизни в небольшом населенном пункте, как-то: возможность езды на велосипеде по безлюдным местам и близость к живописным природным местам.

Я люблю велопрогулки в хорошую погоду совершаю их каждый день, в компании или без. Таким заездам всегда сопутствует хорошее настроение, прекрасное самочувствие и наслаждение чистым воздухом и хорошими видами, но есть одна ложка дегтя: мусор вдоль дорог, который выбрасывают из окон автомобилей по пути, и остатки далеко не культурного отдыха в лесополосе заставляют меня ненавидеть человечество.

Не надо жаловаться на страну и государство, это все как раз такое, какого и заслуживает большинство населения - свинское и легкомысленное. До тех пор пока люди гадят там, где живут, нечего ожидать, что кто-то другой придет и наведет порядок. Во всех смыслах.


@темы: thoughts, sport, спорт, велосипедные прогулки, friends, люди, размышления, people, bicycling, друзья

looking at the world from an unreachable location
Думаю, что не только я, многие сталкивались с запретом фотографирования в магазинах или кафе, который аргументируется персоналом как мера против плагиата дизайна интерьера заведения (в местах ресторанного бизнеса), либо копирования ассортимента или покупки аналогичного в другом магазине (в точках торговли). Интересно, как долго еще будут существовать подобные ограничительные смелости управляющих? Неужели владельцы бизнеса не понимают, что фотографии клиентов и посетителей способствуют в гораздо большей степени распространению информации о заведении, чем плагиату?

Хотела бы я посмотреть на потенциального хозяина нового кафе, который будет ходить по общепитам города в поисках заинтересующих его интерьеров и фотографировать понравившиеся, чтобы затем воплотить в собственном ресторане. Представляется это абсурдным как минимум по той причине, что места общественного питания и магазины добровольно выкладывают информацию на официальных сайтах и других страницах в Интернете, в том числе фото убранства своих помещений, ассортимента, меню и пр., поэтому если и найдется желающий перенять гениальную задумку какого-либо помещения, то он не пойдет, вооружившись девайсом, в логово врага, когда все и так в сети как на блюдечке.

А вот людей, которые щелкают всевозможными устройствами окружающую обстановку с целью поделиться с друзьями, огромное количество, и нелогичные табу на фотографирование отбирают у магазинов и кафе все эти бесплатные источники рекламы. Большинство из нас имеет более сотни подписчиков в среднем по различным социальным сетям, и все это - возможные клиенты предприятий различной деятельности, запрещающих делать несчастные фото для инстаграма, которые вряд ли бы принесли убытки, а вот привлечь внимание способны еще как.

@темы: thoughts, photography, money, promotion, бизнес, продвижение, фотография, business, люди, размышления, деньги, people

20:08

Work hard

looking at the world from an unreachable location
Находясь в длительном учебном отпуске, посещаю место работы по желанию. Как правило, пару раз в неделю я медленно просыпаюсь пораньше, завтракаю, делаю обязательный комплекс упражнений, привожу себя в порядок, выдвигаюсь на улицу и после обеда достигаю места работы, где провожу 3-4 часа. Чувствую себя при этом прекрасно, зная, что совершаю все это не принудительно, а добровольно.

Вот такой вид работы я для себя ищу и планирую в будущем. Работа, на которую хочется идти, а не работа, с которой хочется бежать. Жизнь, в которой есть место для работы, а не работа, в которой есть место для жизни. Работа-увлечение с приятным бонусом в виде регулярных денежных поступлений на счет, а не работа-мучение с периодическими поступлениями в неврологическое отделение областной больницы.

Кажется, что все этого хотят. Однако, среди моих знакомых есть немало людей, для который каждодневных труд - это то, без чего они не могут представить свою жизнь. Причем неважно, интеллектуальный или физический труд имеется в виду. Пахать как лошадь, да побольше - стиль жизнь многих индивидуумов, и известное выражение "от работы кони дохнут" для них не аргумент.

Я пишу о тех, кто испытывает потребность в труде, не основанную на единственном желании обогатиться финансово или острой необходимости в деньгах, из-за которой приходится батрачить и день, и ночь, не покладая рук, на ненавистной работе. Речь о трудоголиках и крайне ответственных личностях, которые рассматривают процесс физического и интеллектуального труда как смысл существования.

«Надо поставить свою жизнь в такие условия, чтобы труд был необходим. Без труда не может быть чистой и радостной жизни» - поучал Антон Павлович Чехов. Не могу не согласиться с таким утверждением, но и делать работу главным приоритетом жизни считаю делом неразумным.




@темы: thoughts, studying, money, работа, health, здоровье, размышления, деньги, job, учеба

looking at the world from an unreachable location
После приготовления ужина задумалась об одной черте своего поведения: не могу есть , если на кухне (а лучше во всей квартире) не наведен порядок. До тех пор, пока не будут перемыты все предметы посуды и поверхности, на которых мне пришлось кулинарить, чтобы на стол поступила долгожданная пища, я не притронусь к еде, даже испытывая жуткий голод. Поглощать завтрак/обед/ужин с чистой совестью и удовольствием получается только тогда, когда и вокруг царит чистота.

Также ни в коем случае не могу допустить, чтобы кто-то видел меня в процессе готовки. Если собираюсь накрыть стол для кого-то, я заранее рассчитываю время, когда придет человек. К этому моменту просто обязана во что бы то ни стало успеть закончить все необходимые манипуляции по созданию кулинарных шедевров и ликвидации следов этих телодвижений. Гость (не важно, кто-то это из родственников ли, из друзей) не должен видеть, что были предприняты хоть какие-то усилия с целью накормить его или удивить, неважно какое количество несъедобных порций было выброшено до этого, сколько мусора и кухонной утвари валялось то тут, то там и как сильно была загажена кухня непосредственно во время готовки.


@темы: домашнее хозяйство, housekeeping, кулинария, cooking

looking at the world from an unreachable location
Quiet nooks


@темы: mine, путешествие, photography, traveling, Amsterdam, из личного архива, Netherlands, фотография, Нидерланды, Holland, Амстердам, Голландия

11:07

ВКР

looking at the world from an unreachable location
Недавно начался учебный отпуск сроком на три месяца, в течение которого мне следует написать дипломную работу, но у меня складывается такое ощущение, что я ее никогда не закончу. Только теоретическую часть я переделала уже четыре раза: пишу-пишу, вроде все логично, но потом просыпаюсь в один прекрасный день и понимаю, что все не то, детский лепет и - начинай сначала.

В последний раз плюнула, не стала перечитывать написанное и отправила в сыром виде научному руководителю. Она, конечно, сделала замечания, но ничего кардинально не раскритиковала и посоветовала приступать к выполнению практической части, но я вот просматриваю теоретическую и понимаю, что мне снова не нравится, все слишком поверхностно и не раскрывает полностью того, о чем я хотела сказать на самом деле.

Похоже, что я сама не знаю, о чем должна идти речь в моей дипломной работе, раз не могу четко изложить свои мысли :bubu:


@темы: university, studying, образование, университет, education, учеба

looking at the world from an unreachable location
«Поймите: если у вас есть время ныть и жаловаться —
значит, у вас найдется время и что-то сделать с этим»

Энтони де Анджело

Двадцать вторые Олимпийские игры в Сочи закончились, и я не могу не написать пару строк о своих впечатлениях. Буду кратка.

Во время подготовки к играм я не считала деньги, потраченные на организацию, как делал среднестатистический любитель пожаловаться на то, что почему-то государство не приносит деньги на блюдечке с голубой каемочкой к дивану, на котором он пригрелся с ноутбуком на животе, вещая в сети о несправедливости жизни. Единственное, меня напрягало и в определенной степени бесило то, что олимпиада будет проходить на фоне средневековых федеральных законов и соответствующей нагнетаемой обстановки в стране, поэтому относилась к ней скептически.

Однако, теперь я понимаю: это удача, что олимпийские игры не были сорваны многочисленными протестами и провокациями. Я далеко не патриот, но верю в то, что видеть нужно не только плохое, но и хорошее. Что бы изменилось в случае переноса? Все проблемы России так и остались бы проблемами России, недовольные так и остались бы недовольными (у тех, кто недоволен, всегда найдется повод), но огромное количество людей лишилось бы возможности стать хозяевами, участниками и наблюдателями очень красивого и масштабного праздника спорта, который отвлек от негатива, с которым невольно сталкиваешься каждый день, когда слышишь, читаешь или видишь то, что совсем не хотелось бы слышать, читать и видеть в стране, и увлек меня на две с лишним недели, несмотря на то, что я даже не была на месте событий. Очень жаль, что я так и не поехала в Сочи, чтобы увидеть все своими глазами, но и без этого от олимпийских игр и атмосферы, которая создавалась вокруг них и благодаря им, остались радостные эмоции.

Для меня стал огромным открытием керлинг, потому что раньше я не воспринимала этот вид спорта, но после первого же матча российской сборной была очарована и продолжала следить за игрой, даже когда российские девушки уже выбыли из турнира. Также меня никогда не интересовал конькобежный спорт, но то, что делал «главный специалист по добыче золота» Виктор Ан в шорт-треке, а также урожай побед Голландии, которая не первый десяток лет лидирует в этих дисциплинах, невозможно было пропустить!

За сноубординговыми дисциплинами я всегда следила только ради эстетического, если можно так выразиться, удовольствия и не думала, что у России могут случиться какие-то выдающиеся достижения на этом поприще, но двойная победа Вика Уайлда совсем не оправдала эти пессимистичные ожидания. Его выступления на пару с женой, Аленой Заварзиной, были потрясающи!

И, конечно, я рада за фигуристов – Татьяну Волосожар и Максима Транькова, а также Юдзуру Ханю. Их победам радовалась как своим! А показательные выступления накануне последнего дня олимпиады были cловно одним из звеньев между двумя грандиозными шоу – открытием и закрытием олимпийских игр в Сочи, которые показали, какой может быть Россия, когда действительно хочет показать миру и самим себе высший пилотаж.



@темы: curling, thoughts, sport, спорт, event, сноубординг, керлинг, люди, размышления, snowboarding, people, олимпийские игры, мероприятие, olympics

looking at the world from an unreachable location
Две недели назад я написала о том, что планирую возобновить изучение немецкого языка, и вот по истечении четырнадцати дней хочу проанализировать то, что получилось наверстать за это время.

Преподавателя я посещаю в понедельник, среду и пятницу, соответственно на сегодняшний день у нас было шесть встреч по часу-полтора. Выяснилось, что основы еще не совсем выветрились из моей головы за несколько лет, поэтому многое вспоминать оказалось не нужно, все вовремя всплывало в памяти.

Дело в том, что с преподавателем мы решили изучать немецкий, обсуждая при этом все на английском без участия русского языка вообще, но теперь мне кажется, что это серьезная проблема, потому что я путаю языки в процессе коммуникации, в голове каша из слов, а на языке путаница в произношении. Боюсь, что таким образом я и немецкий толком не выучу, и текущему уровню английского нанесу ущерб.

Также мне мешает полностью сосредоточиться на обучении тот факт, что сейчас идут Олимпийские игры, за многими дисциплинами которых я наблюдаю. Надеюсь, что через неделю эйфория, нервоз и прочие сопутствующие активному переживанию за спортсменов эмоции пройдут, и можно будет больше свободного времени уделять иностранным языкам, а не жертвовать ими, сидя по шесть часов с валидолом, наблюдая, как сборные России по керлингу проигрывают один матч за другим.

Традиционно кое-что на десерт:
"Звездная ночь над Роной", Винсент Ван Гог



@темы: foreign language, curling, иностранный язык, german language, sport, спорт, studying, art, painting, немецкий язык, Винсент Ван Гог, картина, образование, керлинг, олимпийские игры, english language, Vincent Willem van Gogh, olympics, education, английский язык, искусство, учеба

looking at the world from an unreachable location
"Чем дольше смотришь керлинг, тем сильнее он начинает нравится" - сделала я для себя вывод во время просмотра игры, к которой раньше относилась скептически. Можно сколько угодно шутить насчет швабр и нелепости керлинга, но стоит только начать смотреть и все, затянуло.

Однако, несмотря на то, что я люблю следить за матчами, всё-таки считаю включение керлинга в программу Олимпийских игр не совсем справедливой. Есть определенный азарт во время игры и наблюдения за ней, но (на мой субъективный взгляд) риск и сложность несравнимы с остальными дисциплинами.

В то время как слаломисты, лыжники, сноубордеры, конькобежцы и фигуристы выдерживают огромную нагрузку и прикладывают нечеловеческие силы, преодолевая бешеную скорость, гравитацию и прочие видимые и невидимые препятствия в борьбе за олимпийское золото, керлингисты периодически натирают с упорством маньяка лед щетками и получают все те же медали, но не затрачивая тех усилий, которые бросают в борьбе за победой другие спортсмены, рискуя здоровьем, конечностями и целой жизнью.

Конечно, я не умаляю заслуг игроков в керлинг, ведь им приходится одновременно и мозгами шевелить, и конечностями. Сами по себе матчи - это интересно и радостно для тех, чья любимая команда побеждает, но в Олимпийской программе, я считаю, эта дисциплина лишняя. Как если бы боулинг, бильярд и шахматы включили в программу летней Олимпиады: увлекательные занятия, существуют отдельные чемпионаты по ним, но ставить эти виды спорта в одну линейку с прыгунами, бегунами, скакунами и прочими спортсменами было бы как-то странно и неверно.

Короткий и забавный ролик на тему:


@темы: curling, thoughts, sport, спорт, керлинг, размышления, олимпийские игры, olympics

looking at the world from an unreachable location
Когда-то я слышала о том, что одно слабое чувство компенсируется чуткостью другого. На собственном примере убеждаюсь, что это правда.

Мое зрение давно не стопроцентное. Зато с тех пор, как оно начало слабеть, слух стал острее. Такое чувство, что даже собственный организм теперь полагается на уши больше, чем на глаза. Последнее время стала замечать за собой такой интересный момент: когда смотрю телевизор издалека и картинка расплывается, то невольно увеличиваю громкость, как будто это улучшит четкость происходящего на экране. Порой находящиеся рядом спрашивают "Зачем ты делаешь громче?!", а я глупо и растерянно отвечаю "Мне не видно ничего!" :D Просто иногда действительно кажется, будто зрение улучшается от чистоты и громкости звука.

Вот такие странные наблюдения за собой, на ночь глядя.

@темы: health, здоровье

looking at the world from an unreachable location
Проходит последний месяц зимы, а вместе с ним и возможность насладиться свойственными этому времени года видами развлечений вроде катания на коньках, ходьбы на лыжах и различных манипуляций со снегом. Единственное, что на данный момент не проскочило мимо меня, это традиционное и ежегодное самораспятие на скользких порогах здания работы, которым я открыла в декабре сезон "зима 2013-2014".

Я очень хочу на каток, и мне стыдно перед собой за то, что за последний месяц ноги моей на его территории так и не побывало. И ладно бы были объективные причины того, почему я не могу пойти, но мало того, что каток под открытым небом работает в моем недогороде бесплатно, так у меня же еще и коньки собственные есть, да и морозы самые злые уже миновали. Если в течение следующей недели не попаду на лед, то начну подумывать о том, чтобы перестать себя уважать за лень и нерешительность. Пора прекратить оправдываться усталостью.

Пройтись на лыжах предлагает коллега, с которой я хорошо общаюсь. Вроде и хочется, и колется. Есть две проблемы, одну из которых - отсутствие лыж и подходящей экипировки - решить при желании я могу, а вот с тем, что люди, с которыми сотрудница предлагает провести выходной лыжный марафон, мне не слишком-то близки и приятны (по крайней мере, отдельные представители), справиться труднее. Хороший отдых, настроение и польза очень зависят от того, с кем проводится время, поэтому находиться в чужой во всех смыслах компании даже заставлять себя не хочу.

Манипуляции со снегом, пожалуй, оставлю для школьников и дошкольников, которые почти ежедневно обстреливают меня то во время обеденного перерыва, который совпадает с их возвращением домой из школы (а я как раз иду на прогулку), то во время моего променада в конце рабочего дня, когда дворовые дети решают, что снежной бабой должна быть я, а не то, то им удалось вылепить из снега.

Чтобы немного оттаять от холодной темы я сегодня оставляю в конце своего повествования отнюдь не зимнюю мелодию, а приятную, летнюю песню.




looking at the world from an unreachable location
looking at the world from an unreachable location
Обстоятельства складываются так, что мой круг общения ширится теми людьми, которых раньше я считала не очень хорошими или по каким-либо причинам сторонилась. В то же время из моей жизни уходят те, кого я считала самыми лучшими и даже хотела связать свою судьбу.

Трансформировался мой взгляд на людей или это в них открылись те стороны, которые я раньше не видела? Наверное, и то, и другое. Время не только лечит, но еще и расставляет на свои места. Например, упорядочивает мысли и парадигмы в моей голове одновременно с умами тех, кто меня окружает. Таким образом, люди меняются, а вместе с этим во мне появляется возможность увидеть эти изменения и оценить.

Я рада тому, что возобновила общение со многими старыми знакомыми, которых недооценивала. Они все оказались отличными людьми, и теперь, когда прошло немало времени, я вижу, что эти месяцы и годы вместе с полученным опытом сделали их еще лучше.

В то же время я не жалею о том, что дороги с иными людьми разошлись. Им тоже время дало возможность проявить себя. И теперь, глядя на результат этой "самостоятельной работы", я могу сказать, что Вселенная разделила нас не зря. Посмотрев правде в глаза, стоит признать, что мы изначально были совершенно разными, но в глубине души не могли или не хотели этого признать.

Закончить поток мыслей хочу своей любимой картиной:
"Поющий дворецкий", Джек Веттриано



@темы: thoughts, art, friends, painting, картина, Jack Vettriano, люди, размышления, people, Джек Веттриано, друзья, искусство

looking at the world from an unreachable location
В старших классах школы (то есть более 5 лет назад) я начала изучать немецкий язык в дополнение к основному - английскому. Одной из ошибок моей юности стало то, что я забросила это дело ближе к окончанию учебного заведения и экзаменам.

Зачем я провела этот небольшой экскурс в историю моей жизни? К тому, что недавно во мне проснулось желание возобновить изучение второго иностранного языка, поэтому со следующей недели я буду регулярно наведываться к одной из своих бабушек, которая не умеет вкусно готовить, как это ни парадоксально, зато является преподавателем 3 иностранных языков, обладателем грамотной речи на всех 4, которыми владеет, да и просто добрым и отзывчивым человеком.

Надеюсь, что в моей голове проснутся те основы немецкого, которые удалось-таки с горем пополам заложить в 15-16 лет, и изучение пойдет продуктивно и быстро. Правда, из учебников у меня пока только оставшиеся со школьных времен Schritte 1, 2, 3 для 5, 6, 7 классов соответственно, но я думаю, что в библиотеке бабушки найдется что-то более эффективное и подходящее в моей ситуации (а главное то, чем не жаль поделиться :D ).

В заключение поста хочу поделиться любимым немецким выражением:
Drei Dinge kommen nicht zurück: das gesprochene Wort, das vergangene Leben und die versäumte Zeit.
Три вещи никогда не вернутся назад: с горяча сказанное слово, растраченная жизнь и упущенные возможности.

:ps:
Интересно, а владение английским на уровне upper-intermediate как-то поможет делу?.. :hmm:

@темы: family, foreign language, иностранный язык, german language, studying, немецкий язык, образование, пословица, семья, saying, english language, education, английский язык, учеба

looking at the world from an unreachable location
Год без путешествий - это 365 дней, потраченных впустую, поэтому я еще в декабре заготовила список стран, которые хотела бы посетить в ближайшие 12 месяцев.

Но есть камни, которые тянут мою лодку желаний ко дну, и это (конечно же) учеба и работа. Если с последней в июле будет (к сожалению или к счастью) покончено, то груз под названием "работа" тяжелеет с каждым днем.

На прежнем месте оставаться нет ни желания, ни смысла (выгода лишь в том, что на текущем месте работы дают отпуска, когда мне нужно). Искать новое до получения диплома в июле не рационально, потому что поиск вакансий будет создавать помехи подготовке к финишной прямой высше-учебного марафона, длящегося 6 лет. В то же время смена работы после получения заслуженной (по крайней мере, я так считаю) "корочки" будет означать то, что ближайшие полгода придется трудиться без отпуска, а значит о поездках мне дано будет только мечтать.

Конечно, совсем без развлечений я себя не оставлю и как минимум выкрою себе небольшую вылазку в Москву на концерт товарища Тимберлейка в мае, но... Хорошо, но мало.

К тому же забег до столицы, пребывание там и путь домой встанет мне в ту же сумму, что путешествие в Венгрию и Австрию. Этот факт заставляет меня задуматься, не променять ли жгучее желание посетить концерт Джастина на возможность покинуть пределы родины? Но Будапешт с Веной могут подождать еще не один век, а Джастин неизвестно когда еще явит себя российской земле.

За что, спрашиваю я у Вселенной, я - Весы и вынуждена так мучаться выбором вместо того, чтобы плюнуть на все и действовать спонтанно? :spriv:




@темы: university, thoughts, путешествие, traveling, studying, концерт, работа, event, concert, образование, размышления, университет, мероприятие, job, education, учеба

looking at the world from an unreachable location
Хочу заново начать летопись своей и не очень жизни в этом дневнике
с неловкой истории из бытия Винсента Ван Гога:

Винсент Ван Гог был влюблен в свою кузину Корнелию Адриану Вос Шрикен, но его ухаживания были отвергнуты. Тогда Винсент решил посетить ее в доме родителей. Отец Адрианы отказал Ван Гогу в свидании с дочерью, на что художник вытянул руку над масляной лампой, намеренно обжигая себя. Он собирался держать руку над лампой до тех пор, пока ему не позволят увидеть возлюбленную. Однако, ее отец быстро разрешил ситуацию, просто-напросто задув огонь,
и униженный Винсент покинул дом.



@темы: Netherlands, Винсент Ван Гог, Нидерланды, Holland, Vincent Willem van Gogh, Голландия